Данная статья — перевод одного из трудов Чарльза Мика.
Ниже я приведу список из 101 отрывка Нового Завета, относящегося к претеризму. Этот перечень ставит восклицательный знак на том, насколько радикально близко по времени была кульминация событий последних дней. Обратите внимание, как предельно ясны и безошибочны некоторые из этих отрывков, в том числе такие фразы, как «должно произойти вскоре», «скоро», «близко», «при дверях», «это поколение» и «прежде, чем некоторые из стоящих здесь вкусят смерть». Другие не столь очевидны, как, например, «секира уже лежит у корней», но также придают чувство неотвратимого осуществления. Третьи адресованы конкретной аудитории в первом столетии, поэтому, если мы читаем фразу «и тогда вы увидите», часто произносимую Иисусом, мы можем быть уверены, что Он имел ввиду, что именно те, к кому Он обращался, увидели бы исполнение Его пророчества.
Также важно понимать, что в Новом Завете нет отрывков, которые бы чётко говорили, что события произойдут тысячи лет спустя. Хотя некоторые читатели могут предпочесть читать отдаленное будущее в определенных текстах, такие интерпретации основаны на предположении — скорее приписывании чего-либо тексту (эйзегез) — нежели вычерпывании из текста (экзегеза). Библейская интерпретация, сделанная должным образом, пытается тщательно извлекать из текста то, что подразумевал автор, и то, как изначальная публика поняла бы это.
1. Приблизилось Царство Небесное. (Матфея 3:2)
2. Кто внушил вам бежать от будущего гнева? (Матфея 3:7)
3. Уже и секира при корне дерев лежит. (Матфея 3:10)
4. Лопата Его в руке Его. (Матфея 3:12)
5. Приблизилось Царство Небесное. (Матфея 4:17, 10:7)
6. Не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий. (Матфея 10:23)
7. Будущий (<наступающий>) век (Матфея 12:32)
8. Ибо <вот-вот> приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его. (Матфея 16:27)
9. Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем. (Матфея 16:28, ср.: Марка 9:1, Луки 9:27)
10. «Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями? Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои». . . «Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; ». . . И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит. (Матфея 21: 40-41, 43, 45)
11. «Горе вам, книжники и фарисеи. . . . да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником. . . . . Истинно говорю вам: всё сие придет на род сей«. (Матфея 23: 29-36)
12. Истинно говорю вам: не прейдет род сей (<поколение>), как всё сие будет . (Матфея 24:34)
13. Отныне вы [Каиафа, первосвященники, книжники, старейшины, весь синедрион] узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных (От Матфея 26:64, Марка 14:62, от Луки 22:69)
14. исполнилось время и приблизилось Царствие Божие. (Марка 1:15)
15. Что же сделает хозяин виноградника? — Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим. . . Они [первосвященники, книжники и старейшины] поняли, что о них сказал притчу (Марка 12: 9, 12)
16. Истинно говорю вам: не прейдет род сей (<поколение>), как все это будет. (Марка 13:30)
17. Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева(<вот-вот готовому излиться>)? (Лк. 3:7)
18. Уже и секира при корне дерев лежит. (Лк. 3: 9)
19. Лопата Его в руке Его (Лк. 3:17)
20. приблизилось к вам Царствие Божие. (Лк. 10:9)
21. приблизилось к вам Царствие Божие. (Луки 10:11)
22. Что же сделает с ними господин виноградника? Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет! . . . первосвященники и книжники. . . поняли, что о них сказал Он эту притчу. (Луки 20: 15-16, 19)
23. Это дни отмщения, да исполнится всё написанное (Луки 21:22)
24. Не прейдет род сей, как всё это будет (Луки 21:32)
25. Дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших, ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие! тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас! (Луки 23: 28-30, сравните Откровение 6: 14-17)
26. А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который <вот-вот> должен избавить Израиля (Луки 24:21)
27. приду к вам. . . В тот день вы узнаете, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас. . .Господи, что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру? (Иоанна 14:18, 20, 22)
28. Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? (Ин. 21:22)
29. но это есть предреченное пророком Иоилем: И будет в последние дни, … (Деян. 2:16-17)
30. Он назначил день, в который < вот-вот> будет праведно судить вселенную (Деяния 17:31)
31. <вот-вот> будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают. (Деян. 24:15)
32. И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде <который вот-вот свершится>… (Деян. 24:25)
33. А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему, но и в отношении к нам; <вот-вот> вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего (Римлянам 4: 23-24)
34. ибо если живете по плоти, то умрете (<от вот-вот грядущих событий>). (Римлянам 8:13)
35. Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая <вот-вот> откроется в нас. (Римлянам 8:18)
36. наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали. Ночь прошла, а день приблизился (Римлянам 13: 11-12)
37. Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. (<вот-вот>)(Рим. 16:20)
38. Я вам сказываю, братия: время уже коротко (1 Коринфянам 7:29)
39. Проходит образ мира сего (1 Коринфянам 7:31)
40. Все это. . . описано в наставление нам, достигшим последних веков. (1 Коринфянам 10:11)
41. не все мы умрем, но все изменимся вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. (1 Коринфянам 15: 51-52)
42. Маранафа! [Господь идёт!] (1 Коринфянам 16:22)
43. не только в этом веке, но и в будущем (Ефесянам 1:21)
44. Господь близко. (Филиппийцам 4: 5)
45. благовествования. . . которое возвещено всей твари поднебесной (Колоссянам 1:23, сравните Матфея 24:14, Римлянам 10:18, 16:26, Колоссянам 1: 5-6, 2 Тимофею 4:17, Откровение 14: 6-7, ср. 1 Климент 5, 7)
46. это есть тень будущего (<грядущих событий>) (Колоссянам 2: 16-17)
47. мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня . . . , мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках. . .
Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать. (1 Фессалоникийцам 4:15, 17, 5: 4)
48. ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа. (1 Фессалоникийцам 5:23)
49. Ибо праведно пред Богом — оскорбляющим вас воздать скорбью, а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его, (2 Фессалоникийцам 1: 6-7)
50. благочестие… имеет обетование жизни настоящей и будущей. (I Тимофею 4: 8)
51. Я завещеваю тебе.. соблюсти заповедь чисто и неукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа (1 Тимофею 6:14)
52. собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни (или <век длящейся жизни>) (1-е Тимофею 6:19)
53. Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие. Ибо люди будут самолюбивы… Таковых удаляйся. К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин,… сии противятся истине… Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми (2 Тимофею 3: 1-2, 5-6, 8-9)
54. Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который <вот-вот> будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его: (2 Тимофею 4: 1)
55. Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, в последние дни сии говорил нам в Сыне.. (Евреям 1: 1-2)
56. Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые <вот-вот> унаследуют спасение? (Евреям 1:14)
57. Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим; (Евреям 2: 5)
58. ..вкусивших.. сил будущего века (Евреям 6: 5)
59. Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога; а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец — сожжение. (Евреям 6: 7-8)
60. Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению. (Евреям 8:13)
61. Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния. Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего, и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления. (Евреям 9: 8-10)
62. Но Христос Первосвященник будущих благ. (Евреям 9:11)
63. Он же однажды, в конце веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею. (Евреям 9:26)
64. Закон имеет тень будущих благ. (Евреям 10: 1)
65. будем увещевать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного. (Евреям 10:25)
66. Ярость огня, <который вот-вот> поглотит противников (Евреям 10:27)
67. Ибо еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит. (Евреям 10:37)
68. ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего (<вот-вот готового придти>). (Евреям 13:14)
69. Так говорите и так поступайте, как имеющие <вот-вот> (в очень скором времени) быть судимы по закону свободы. (Иакова 2:12)
70. Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас. . . вы собрали себе сокровище на последние дни. (Иак. 5: 1, 3)
71. Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. (Иак. 5: 7)
72. Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается. (Иак. 5: 8)
73. спасению, <вот-вот> готовому открыться в последнее время. (1-е Петра 1: 5)
74. явившегося в последние времена для вас (1 Петра 1:20)
75. Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мертвых. (1 Петра 4: 5)
76. Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах. (1 Петра 4: 7)
77. Ибо <настало> время начаться суду с дома Божия (1 Петра 4:17)
78. я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна <вот-вот> открыться (1 Петра 5: 1)
79. И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших (2 Петра 1:19)
80. И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет. (2 Петра 2: 3)
81. в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, все остается так же. Думающие так не знают . . . (2 Петра 3: 3, 5)
82. Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят. Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают? (2 Петра 3: 10-12)
83. потому что тьма проходит и истинный свет уже светит. (1 Иоанна 2: 8)
84. Мир проходит, и похоть его. (1-е Иоанна 2:17)
85. Дети! последнее время (<последний час>) (1 Иоанна 2:18)
86. <Даже сейчас появилось много антихристов; Из этого мы знаем, что это последний час> (1 Иоанна 2:18, сравните Матфея 24: 23-34)
87. это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире. (1 Иоанна 4: 3, сравните 2 Фессалоникийцам 2: 7)
88. Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению… О них пророчествовал и Енох..: «се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих — сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники». (Иуды 1: 4, 14-15)
89. Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа. Они говорили вам, что в последнее время появятся ругатели, поступающие по своим нечестивым похотям. Это люди, отделяющие себя [фарисей переводится как «отделяющий себя», прим.перев.] …(Иуды 1: 17-19)
90. чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре (<вот-вот произойти>) (Откровение 1: 1)
91. Время близко. (Откровение 1: 3)
92. Только то, что имеете, держите, пока приду. (Откровение 2:25)
93. Ты послушал Меня и проявил стойкость, поэтому и Я сохраню тебя от часа испытаний, который <вот-вот> придет на весь мир, чтобы испытать жителей земли (Откровение 3:10 НРП)
94. Се, гряду скоро. (Откровение 3:11)
95. И родила она младенца мужеского пола, которому <вот-вот> надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его. (Откровение 12: 5)
96. И в нём [Великом Городе Вавилон] найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле. (Откровение 18:24, сравните Матфея 23: 35-36, от Луки 11: 50-51)
97. то, чему надлежит быть вскоре. (Откровение 22: 6)
98. <Вот, Я приду скоро>. (Откровение 22: 7)
99. И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко. (Откровение 22:10, сравните Даниила 8:26, 12: 4)
100. Се, гряду скоро . (Откровение 22:12)
101. Ей, гряду скоро! (Откровение 22:20)
Примечание. Эти стихи представляют собой слияние различных версий Библии, прежде всего «Новой американской стандартной версии» и, во вторую очередь, «Буквального перевода Янга». В некоторых из этих отрывков вы увидите термин «вот-вот», который не отображается в большинстве переводов. Греческое слово, переведенное как «вот-вот», — это mello (Стронг G3195). Футуристы иногда возражают против перевода «вот-вот», и большинство библейских версий переводят mello как просто будущее время. Однако «Буквальный Перевод Янга» обычно переводит mello именно как «вот-вот <случится>». Согласно Онлайн-словарю Blue Letter Bible слово mello используется в значении «быть близко, быть на грани совершения действия или переживания чего-то, а также, иметь намерение, склоняться к..». Этот перевод подтверждается следующими источниками: Vine’s Theological Dictionary, Thayer’s Greek/English Lexicon, The Analytical Greek Lexicon, Bauer-Arndt-Gingrich, Second Edition, and Strong’s Exhaustive Concordance. Таким образом, несмотря на то, что существуют различные потенциальные переводы, «вот-вот <случится>» — это разумное и обоснованное толкование, поскольку подобные отрывки согласуются с многочисленными другими отрывками, имеющими дело с неминуемым скорым происшествием.
Подробнее об эсхатологии см. на этом веб-сайте: